Показати повну версію : Нужны сомики
парочка молодых сомиков
Вот таких (фото ) http://fs158.www.ex.ua/show/689362293533/27357688/27357688.jpg?800
http://www.aquaforum.ua/showthread.php?t=123163
А вообще коридорасы водятся в коридорах :)
http://www.aquaforum.ua/showthread.php?t=123163
А вообще коридорасы водятся в коридорах :)
Нам нужны до 2 см . и мы хотим купить, менять не на что.
А "панды" не подойдут?
Нам бы таких как на фото ,
Доброго дня. В понеділок буду в Києві. Маленькі 3см 5грн, доросла пара 50грн.
Доброго дня. В понеділок буду в Києві. Маленькі 3см 5грн, доросла пара 50грн.
Спасибо но нам нужно до 2 см не больше.
Люблю креветок и дискусов
25.06.2012, 15:18
ахаха, все равно же вырастут!или на корм араване в рот не поместятся?
rura, берите на птичке тогда корридарас -пигмеи. В амано вроде тоже есть они.
Остальные коридарасы будут больше 2см взрослыми.
ахаха, все равно же вырастут!или на корм араване в рот не поместятся?
На корм не берем. есть парочка 1.5 см, вот и остальных хотим таких же.
rura, берите на птичке тогда корридарас -пигмеи. В амано вроде тоже есть они.
Остальные коридарасы будут больше 2см взрослыми.
Спасибо вот именно такие нам и нужны. Теперь знаем как называются )))
rura, те что на фото, называются крапчастые, и растут они до 4см,если у Вас такие уе есть, то лучше их докупите, они стайные, и красиво смотрятся стайкой
спасибо , а как их определить на птичке? Продавцы вечно врут.
спасибо , а как их определить на птичке? Продавцы вечно врут. Что значит врут??? Вы что, не в состояние на птичке разглядеть крапчатого сомика? Я это к тому, что судя по Вашей регистрации, Вы на этом фотуме почти три года, пора уже научиться отделять, где "мухи", а где "котлеты".
rura, бери меня на птичку у меня нюх на каклеты:)))
А если серьезно то тебе правильно сказали только пигмей махонький, остальные 4 и больше(при хорошем и правильном питании)
А затянутая рыба это ужас, имхо
http://www.nanofish.com.ua/somik-pigmej-corydoras-pygmaeus.html?currency=USD
vBulletin версії 3.8.7, © 2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010