Показати повну версію : 25.06.13 в 22.00 Ольховые шишки 1л. + листья дуба и ольхи
Предлагается лот -- ольховые шишки.+листья дуба и ольхи много. Собирались в экологическо-чистой зоне, на берегу лесного озера.
Очень хорошо подкисляют и умягчают воду. Используются так-же, как листья кетопанга, кора кетопанга.
Колличество 1 литровая баночка.
начало аукциона сейчас.
старт 20грн
шаг 3 грн
блиц 50грн
окончание аукциона 25.06.13 в 22.00 по киевскому времени.
штрафное время согласно правил
Оплата на карту ПриватБанка
Отправка по Украине службами доставки за счет покупателя.
sirenatv
22.06.2013, 21:33
А где же фото количества листьев дуба и ольхи?
буцефаландра
22.06.2013, 21:57
Старт
сегодня последний день аукциона!
Porsche, поздравляю и пишу в приват.
Очень много раз выигрывала лоты аукциона , и всегда попадались честные и порядочные продавцы. Но!!! когда -то все заканчивается ! Я выиграла этот аукцион и добавила товар из интернет магазина автора лота - 10 кг кварцевого песка 2-4 мм.
26,06,2013 оплатила 28 грн + 35 грн = 63 грн.. Сегодня получила посылку - вместо выигранного лота и песка я получила 10 кг базальта. На мои претензии :http://www.aquaforum.ua/private.php?do=showpm&pmid=4352353 мне ответили :http://www.aquaforum.ua/private.php?do=showpm&pmid=4352365.
Я не я и хата не моя! Виновата "Нова пошта"! А я думаю, что таким образом Вы сбываете свой не очень ходовой базальт!
Porsche, А шишки получили?
Нет. Я получила только 10 кг базальта(который мне совершенно не нужен) за 63 грн + пересылка 37 грн. И даже не извинился!!
Как не стыдно разводить такое на форуме. если новая почта перепутала посылки, где же моя вина тут?
Тему закрою, что бы не баламутить народ. По поводу моих продаж, моя тема говорит сама за себя. А с посылками разберемся, я думаю объявится тот кому послали по недоразумению не базальт.
С посылками разобрались. Кто получил отпишитесь пожалуйста
Обмен состоялся, претензий не имею, инцидент исчерпан. Желаю , чтобы ни у кого ничего не перепутывалось!
vBulletin версії 3.8.7, © 2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010