Показати повну версію : Зазор между тумбой и аквой!
Доброго времени суток дорогие форумчане, обращаюсь с прозьбой о помощи!
И так ситуация в краце, склеял баночку на 200 литров на работу в кабинет, на работе был пустой стол, поставил без подложки увидел что в середине прогиб стола 2мм, проверил уровнем все норм, вопрос в следующем может ли подложка компенсировать прогиб? И какую лучше использовать в таком случае? Ну очень не хочется делать тумбу под него! Стол капитальный становились на него в 6-ром и прыгали он не провисал, как быть? Заранее спасибо!
Фото стола обязательно, и что значит проверил уровнем все норм ?
Фото завтра сделаю, прикладывал уровень пузырек был по середине, единственное что уровень был не длинный 30 см(
капни воды на стол- она покажет все уклоны. или шарики положи- посмотришь,есть ли какие уклоны и неровности. вариант?
капни воды на стол- она покажет все уклоны. или шарики положи- посмотришь,есть ли какие уклоны и неровности. вариант?
Спасибо, попробовал в итоге столешница кривая как волна, от старости ее перекрутило((
kolunya, повеху старої столешні поставити поставити нову плиту, під акву покласти підложку. В епіцентрі і ринку будівельних матеріалів є багато різних утеплювачів які можуть бути використані в якості підложок.
COJIb-ka
28.10.2016, 10:08
Довольно хорошо подходит "каремат" в качестве подложки, ну или что-то в этом роде.
Он мягкий и в то же время плотный, которым можно скрыть некоторые неровности.
Я под свои аквариумы Пенополистирол подкладываю, остался после утепления фасада дома. Как по мне так лучше чем пенопласт.
Dmitry S.
30.10.2016, 15:21
Если перекос 5 мм и более - самый МЯГКИЙ пенопласт толщиной 2 см. На пенопласт можно постелить черную или другого цвета клеенку или ткань.
Если перекос менее 5 мм - подложка аля каримат толщиной 1,5-2 см.
Более тонкие подложки аля каримат сминаются в тончайшую пленку 1 мм и НЕ исполняют роль распределителя нагрузки.
Класть поверх старой новую столещницу смысл крайне сомнителен.
vBulletin версії 3.8.7, © 2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010