Показати повну версію : Помогите определить.
Олег Николаевич
11.03.2011, 22:51
Рыбки ослепительные,но названия отсутствуют.Похоже харацыниды?
Анна2010
11.03.2011, 23:14
Рыбки ослепительные,но названия отсутствуют.Похоже харацыниды?
ну на второй фотографии - точно неон (одна из разновидностей неоновых рыб). на первой - не знаю. Харациновые это точно.
ИМХО первая савбва (Sawbwa resplendens (Annandale 1918)) . Вторую не знаю, но отсутствие жирового плавника, опять же ИМХО, говорит, что это не харацинка.
mikhailfish
12.03.2011, 14:59
Олег Николаевич, первое фото самец савбвы. Самки и малёк серые. Очень легко разводятся, в торговле не пользуются спросом.
это сабва.
отфотошопленный самец конкретно.
в реале не такие яркие.
наличие жирового плавника не есть принадлежность к харацинидам.
например - у пецилобрикона нет жирового плавника.
у Абрамита (аватар) есть жировой плавник,но не харацинка.
ну на второй фотографии - точно неон (одна из разновидностей неоновых рыб). на первой - не знаю. Харациновые это точно.
пишите ерунду от нечего делать?
он-неон-рядом с неоном лежал:024::024:
конфеткина
13.03.2011, 00:36
На второй фотографии похожа на Rasbora axelrodi.
конфеткина
13.03.2011, 00:38
наличие жирового плавника не есть принадлежность к харацинидам.
например - у пецилобрикона нет жирового плавника.
у Абрамита (аватар) есть жировой плавник,но не харацинка.
Но ведь все равно у подавляющего большинства харациновых есть жировой плавник. Исключение - королевские тетры, нанностомусы и все? У кого из не харациновых еще есть жировой плавник, кроме абрамита?
конфеткина
13.03.2011, 00:56
mir-on, ну сомов ни с кем не спутать. Я имела ввиду рыб, схожих с харациновыми.
Но ведь все равно у подавляющего большинства харациновых есть жировой плавник. Исключение - королевские тетры, нанностомусы и все? У кого из не харациновых еще есть жировой плавник, кроме абрамита?
Таня,если будет время и вдохновение,то выложу систематическую таблицу.
там много печатать:)
а с моей скоростью,займет 2 часа.:)
vBulletin версії 3.8.7, © 2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010