![]() |
Можно ли использовать Bactopur и Costapur одновременно?
Описание болячек: 3 больные рыбы причем симптомы у всех разные.
1) уж очень похоже на манку 2) отсутсвие чешуи на боку, похоже на неглубокую язву или ямку в кожном покрове 3) похоже на грибок, но без слизи, не пушистый, без утолщений. Белесые пятна на чешуе на боку. Температура воды +27, аэрация максимальная Остальные рыбы чувствуют себя отлично, некоторые даже нерестятся. Было проведено лечение Sera Costapur 1й день: 4мл на 120 литров 2й день 3мл на 120 литров Удивительно, что на русском указано 1мл на 40 литров а на украинском указана дозировка 1 мл на 20 литров!!!? Можно ли добавить на 3й день Bactopur и нужно ли менять воду перед этим? Можно ли проводить лечение двумя препаратами одновременно? |
Кто знает, можно ли. Лично я так и делал Бактопур+Костапур. Рыба выжила. НО. Проблема в том, что для разной рыбы разная дозировака лекарств.
Язву в боку можно обработать, на влажной вате. Сначало перекисью водорода и потом притопатать порошком или растертой таблеткой стрептоцида. Все операции переносятся рыбой весьма тяжело, поэтому надо делать все быстро, все медикаменты подготовить заранее, и следить что бы перекись не попала на жабры. |
Влила Bactopur на 3й день.
К концу второго дня у одного из малышей акулего балу было замечано маленькое матовое пятнышко на боку. (думала что показалось или одна из чешуек выпала) На утро третьего дня у этого акульего балу не было чешуи на половине туловища и хвостового плавника! А ведь прошло максимум часов 7-8. Если кто видел в серовской книжке картинку с плавниковой гнилью может себе представить что я увидела. Добавление Bactopura результатов не дало. Акульего балу это не спасло (видимо уже было слишком поздно) и у остальных больных улучшений не заметно. Есть ли еще болезни симптомами похожие на плавниковую гниль? Остальная рыба проболжает жрать (с таким аппетитом и глагол есть неуместен), нереститься и беситься. |
Часовой пояс GMT +3, время: 16:02. |
Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot