Разрешите о языке.... Пренепременно - русский, и еще раз - русский... И не потому, что работаю в украинской редакции..., та, власне, і не тому, що нема українських відповідників латині та російським термінам (безумовно, вони є, навіть більше, ніж ми про те знаємо...) я про інше. Ті самі українські відповідники мають з"являтися у повсякденному спілкуванні ПОСТУПОВО. Бо вийде така а-ба-ба-га-ла-ма-га українською мовою, що читати буде, дійсно, смішно

.