 |
13.11.2006, 11:50
|
#1
|
по поводу перевода
Придивляюся
Реєстрація: 08.11.2006
Звідки Ви: Запорожье
Дописи: 59
сказав Дякую: 33
сказали Дякую 9 раз(и) в 7 повідомленні

13.11.2006, 11:50
Рейтинг:
()
Скажите, пожалуйста, где можно перевести названия рыб с английского на наш родной?
если конкретно, то как перевести слово "loach", как подвид рыб?
|
Переглядів: 2183
|
13.11.2006, 12:21
|
#2
|
Бан за нарушения
Реєстрація: 10.05.2004
Звідки Ви: Арованы живут в воде, некоторые выпрыгивают...
Дописи: 1.351
сказав Дякую: 527
сказали Дякую 669 раз(и) в 315 повідомленні
|
Re: по поводу перевода ===www.aquaforum.ua===
Боция.
|
|
|
13.11.2006, 12:45
|
#3
|
Живу я тут
Реєстрація: 21.12.2003
Звідки Ви: Киев
Дописи: 1.497
сказав Дякую: 98
сказали Дякую 1.585 раз(и) в 476 повідомленні
|
Re: по поводу перевода ===www.aquaforum.ua===
Arowana не совсем прав. Этим словом в англ. языке обозначают все виды донных вьюнообразных рыб: вьюнов, гольцов и некоторых других (в т.ч. и боций), чтоб говорить конкретнее нужно латинское название вида или хотя бы текст.
__________________
Информация - ещё не знание, знание - ещё не мудрость.
|
|
|
cказали "Дякую" M.D.Jeorgick за цей допис:
|
|
13.11.2006, 15:02
|
#4
|
Придивляюся
Реєстрація: 08.11.2006
Звідки Ви: Запорожье
Дописи: 59
сказав Дякую: 33
сказали Дякую 9 раз(и) в 7 повідомленні
|
Re: по поводу перевода ===www.aquaforum.ua===
Burmese Border Loach (Botia kubotai)
слово "боция" разобрать можно. Было интересно, что же такое loach 
А еще интересное название Catfishes.
А в обычных словарях перевода нет, нужен специальный, по рыбам. У нас ведь они не называются "рыбами для котов" 
|
|
|
13.11.2006, 16:15
|
#5
|
Активний участник форуму
Реєстрація: 11.01.2005
Звідки Ви: Днепропетровск
Дописи: 1.059
сказав Дякую: 74
сказали Дякую 246 раз(и) в 172 повідомленні
|
Re: по поводу перевода ===www.aquaforum.ua===
Почему нет? В Лингво есть cat-fish.
Loach тоже есть - Голец
|
|
|
13.11.2006, 16:35
|
#6
|
Живу я тут
Реєстрація: 09.02.2006
Звідки Ви: АРК, г. Симферополь
Дописи: 271
сказав Дякую: 139
сказали Дякую 101 раз(и) в 61 повідомленні
|
Re: по поводу перевода ===www.aquaforum.ua===
CatFish - обобщенное название сомообразных
__________________
Не учиться могут только люди, которым ничего не надо.
|
|
|
13.11.2006, 18:05
|
#7
|
Живу я тут
Реєстрація: 21.12.2003
Звідки Ви: Киев
Дописи: 1.497
сказав Дякую: 98
сказали Дякую 1.585 раз(и) в 476 повідомленні
|
Re: по поводу перевода ===www.aquaforum.ua===
Цитата:
Допис від Sulamith Lusor
У нас ведь они не называются "рыбами для котов"
|
Тогда бы было "cat's fish", а так рыба-кошка. 
__________________
Информация - ещё не знание, знание - ещё не мудрость.
|
|
|
 |
Тут присутні: 1 (учасників - 0 , гостей - 1)
|
|
Ваші права у розділі
|
Ви не можете створювати теми
Ви не можете писати дописи
Ви не можете долучати файли
Ви не можете редагувати дописи
HTML код Вимк.
|
|
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 23:22.
|