На головну сторінку Аквафорум
На головну сторінку




Назад   Аквафорум - форум акваріумістів та тераріумістів > Другие вопросы пресноводной аквариумистики > Аквариумный дизайн > Аквариумный дизайн в стиле Aquascape (Аквапейзаж) > Обсуждение аквариумных пейзажей
Аукцион Реєстрація ЧаПи Учасники Календар Нинішні дописи

Примітки

Обсуждение аквариумных пейзажей аквариумы форумчан в данном стиле, конкурсы ...

Відповідь
 
Параметри теми Параметри перегляду
Старий 27.10.2009, 00:44   #1
Активний участник форуму
  
 
Реєстрація: 11.09.2009
Звідки Ви: Киев, Днепровский
Дописи: 547
сказав Дякую: 51
сказали Дякую 67 раз(и) в 47 повідомленні
Надіслати повідомлення для Som на ICQ
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

из не вошедших очень 122я нравится

пс.
а есть фото в лучшем качестве?

Som поза форумом   Відповісти з цитуванням
Старий 01.11.2009, 08:37   #2
Живу я тут
  
 
Аватар для larisa2008
 
Реєстрація: 22.09.2008
Звідки Ви: Одесса, посКот
Дописи: 274
сказав Дякую: 327
сказали Дякую 243 раз(и) в 91 повідомленні
Надіслати повідомлення для larisa2008 на ICQ Надіслати повідомлення для larisa2008 на Skype
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

какая красота!! дал же Бог фантазию людям.

larisa2008 поза форумом   Відповісти з цитуванням
Старий 07.12.2009, 12:57   #3
Живу я тут
  
 
Аватар для Animalize
 
Реєстрація: 24.10.2009
Звідки Ви: Луганск, Вторчермет
Дописи: 283
сказав Дякую: 66
сказали Дякую 122 раз(и) в 73 повідомленні
Надіслати повідомлення для Animalize на ICQ
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

А чем обросли коряги на акве, занявшей 14 место?

Animalize поза форумом   Відповісти з цитуванням
Старий 07.12.2009, 13:31   #4
Живу я тут
  
 
Аватар для -SANYA-
 
Реєстрація: 02.10.2006
Звідки Ви: Полтава - Киев
Дописи: 2.657
сказав Дякую: 2.109
сказали Дякую 1.341 раз(и) в 716 повідомленні
Надіслати повідомлення для -SANYA- на ICQ
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

Да!!! Красота!!!


__________________

-SANYA- поза форумом   Відповісти з цитуванням
Старий 07.12.2009, 13:55   #5
Живу я тут
  
 
Аватар для Bahmut
 
Реєстрація: 06.02.2008
Звідки Ви: Киев
Дописи: 14.041
сказав Дякую: 8.916
сказали Дякую 5.965 раз(и) в 2.955 повідомленні
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

Подскажите пожалуйста, а что у него за травка в основном, на этом фото

__________________
Богдан

Bahmut поза форумом   Відповісти з цитуванням
Старий 07.12.2009, 16:07   #6
Живу я тут
  
 
Аватар для Animalize
 
Реєстрація: 24.10.2009
Звідки Ви: Луганск, Вторчермет
Дописи: 283
сказав Дякую: 66
сказали Дякую 122 раз(и) в 73 повідомленні
Надіслати повідомлення для Animalize на ICQ
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

Bahmut, аквас не такой уж и большой... на кубу похоже

Animalize поза форумом   Відповісти з цитуванням
Старий 12.12.2009, 05:41   #7
Живу я тут
  
 
Аватар для Mogicanin
 
Реєстрація: 01.08.2007
Звідки Ви: Харьков
Дописи: 429
сказав Дякую: 671
сказали Дякую 1.867 раз(и) в 284 повідомленні
Надіслати повідомлення для Mogicanin на ICQ
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

По EXIF оригиналов можно узнать о фототехнике, на которую снимались призовые аквариумы(может кому пригодится):
1. Canon EOS 400D DIGITAL
2. NIKON D200
3. NIKON D40
4. Canon PowerShot G10
5. NIKON D80
6. -
7. NIKON D200
8. Canon EOS 400D DIGITAL
9. Canon EOS 400D DIGITAL
10. -
11. -
12. NIKON D90
13. NIKON D200
14. NIKON D40
15. Canon EOS 40D
16. Canon EOS 400D DIGITAL
17. NIKON D3
18. NIKON D200
19. NIKON D60
20. -
21. -
22. NIKON COOLPIX L4
23. NIKON D90
24. Canon EOS 400D DIGITAL
25. -
26. -
27. Canon EOS 5D Mark II
Как видно - большинство отдает предпочтение цифровым зеркальным камерам DSLR. Но и цифромыльницы у призеров тоже встречаются(4е место и 22е).
Оригиналы выложены здесь, в EXIF можно посмотреть также и параметры съемки каждого аквариума.
__________________
©Сергей Светличный.

Mogicanin поза форумом   Відповісти з цитуванням
Ці 5 користувач(ів) сказали Дякую Mogicanin за це повідомлення:
BЛАДИМИP (12.12.2009), Igor_Eheim (13.12.2009), Marlinskiy (13.12.2009), ravattar (12.12.2009), yermolayev (12.12.2009)
Старий 12.12.2009, 09:05   #8
Придивляюся
  
 
Реєстрація: 14.11.2009
Звідки Ви: Пермь, Россия
Дописи: 75
сказав Дякую: 51
сказали Дякую 113 раз(и) в 24 повідомленні
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

Лучшие конкурсные работы IAPLC 2009

Перевод на русский мне не понравился (слишком грубо совершенно не художественно и в некоторых местах с грубыми ошибками) и я решил сам перевести названия работ



1 Короткий миг

2 Вошебный заповедник

3 Пора вечных истин

4 Пробуждение

5 Ищущий таинство

6 Громоздкие вершины

7 Лесной вздох

8 Взлеты и Падения (Превратности Судьбы)

9 Умиротворенность

10 Сельва

11 Сельва

12 Просека

13 Клад

14 Феникс и Дракон

15 За синевой

16 Немая заря (Безполвное утро)

17 Путь ветра сквозь ущелье (Breezeway - архитектурный прием ( схожий с коридором), который позволяет пропускать потоки воздуха между строениями и использования сильные ветра для вентиляции, или используется для достижения эстетическое эффекта. Часто Breezeway - простая крыша, соединяющая две структуры, иногда он может быть гораздо больше похожий на туннель.)

18 Хохот Хуанхе (Рокот Хуанхе)

19 Таинственная река

21 Облако

22 Восток и Запад

23 Топь (Болотный край)

24 Шептание скал

25 Забытое ущелье (The Lost оригинальное название популярного сериала "Остаться в живых", так что может быть можно перевести название как ""Остаться в живых":Ущелье ")

26 Сезон дождей на моей Родине

27 Непостижимые Бермуды (Таинственный Бермудский Триугольник)


Востаннє редагував ravattar: 12.12.2009 о 15:45..
ravattar поза форумом   Відповісти з цитуванням
Ці 3 користувач(ів) сказали Дякую ravattar за це повідомлення:
cherry (12.12.2009), nata-nejenka (13.12.2009), Йода (12.12.2009)
Старий 12.12.2009, 12:33   #9
Клуб "Цихлідка"
  
 
Аватар для MasterWind
 
Реєстрація: 21.08.2008
Звідки Ви: Харьков. Новые Дома
Дописи: 4.509
сказав Дякую: 4.004
сказали Дякую 4.129 раз(и) в 1.943 повідомленні
Надіслати повідомлення для MasterWind на Skype
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

Перевод по ссылке точнее и художественнее , а здесь так точно с грубыми залетами.
__________________
http://www.youtube.com/user/solopena


__________________

MasterWind поза форумом   Відповісти з цитуванням
Ці 3 користувач(ів) сказали Дякую MasterWind за це повідомлення:
Mogicanin (12.12.2009), nata_boa (12.12.2009), ravattar (12.12.2009)
Старий 12.12.2009, 13:07   #10
Живу я тут
  
 
Аватар для BЛАДИМИP
 
Реєстрація: 31.01.2007
Звідки Ви: Киев
Дописи: 2.736
сказав Дякую: 535
сказали Дякую 6.229 раз(и) в 1.347 повідомленні
Надіслати повідомлення для BЛАДИМИP на ICQ Надіслати повідомлення для BЛАДИМИP на Skype
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

Перевод с "третьего" языка всегда не совсем корректен.
Зачем приписывать людям восточной культуры "штампы и понятия" латинской культуры?
А по мне, так обе версии имеют право на существование.
Еще бы и с авторами работ посоветоваться, что они имели ввиду...
С уважением
__________________
[URL="http://dramader.blogspot.com/"]Посетите мой блог[/URL]

BЛАДИМИP поза форумом   Відповісти з цитуванням
Старий 12.12.2009, 13:15   #11
Клуб "Цихлідка"
  
 
Аватар для MasterWind
 
Реєстрація: 21.08.2008
Звідки Ви: Харьков. Новые Дома
Дописи: 4.509
сказав Дякую: 4.004
сказали Дякую 4.129 раз(и) в 1.943 повідомленні
Надіслати повідомлення для MasterWind на Skype
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

Bactrian, там есть английский оригинал ))), как ни крути, а таки не третий никак.
В предложенном переводе изменен смысл с приданием совершенно иной окраски, к тому же, стилистически неверно ). Например — «Громоздкие вершины» — это как? ) Или «Лесной вздох»? Что за вздох такой? ) Любой литературный редактор покрасит эту фразу красным маркером.
Заповедник по-английски — Preserve, но никак не Forest, к тому же, этимологически и стилистически совершенно разные смыслы, даже не близкие.
«Шептание скал» — нет такого слова в русском языке — шептание ), есть «шепот».
И т.д.
__________________
http://www.youtube.com/user/solopena


__________________

MasterWind поза форумом   Відповісти з цитуванням
cказали "Дякую" MasterWind за цей допис:
nata_boa (12.12.2009)
Старий 12.12.2009, 13:26   #12
Живу я тут
  
 
Аватар для BЛАДИМИP
 
Реєстрація: 31.01.2007
Звідки Ви: Киев
Дописи: 2.736
сказав Дякую: 535
сказали Дякую 6.229 раз(и) в 1.347 повідомленні
Надіслати повідомлення для BЛАДИМИP на ICQ Надіслати повідомлення для BЛАДИМИP на Skype
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

Цитата:
Допис від MasterWind Переглянути допис
Bactrian, там есть английский оригинал ))), как ни крути, а таки не третий никак.
Вы абсолютно выпускаете из виду "первый перевод", когда китайский/японский/малайский человек "переводил" свое название на английский. Не надо игнорировать ошибки этого, базового, процесса.
А они были, и достаточно грубые.

Потому я и пишу, что мы с вами читаем приблизительную английскую версию названия, и начинаем "городить огород" подразумевая, что китайский человек в совершенстве владеет английским.
С чего бы это?
Он точно так же рылся в словаре и подбирал английские и японские слова, совершенно не чувствуя отдельных "тонкостей" той, латинской, культуры.

С уважением
__________________
[URL="http://dramader.blogspot.com/"]Посетите мой блог[/URL]

BЛАДИМИP поза форумом   Відповісти з цитуванням
Старий 12.12.2009, 13:33   #13
Клуб "Цихлідка"
  
 
Аватар для MasterWind
 
Реєстрація: 21.08.2008
Звідки Ви: Харьков. Новые Дома
Дописи: 4.509
сказав Дякую: 4.004
сказали Дякую 4.129 раз(и) в 1.943 повідомленні
Надіслати повідомлення для MasterWind на Skype
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

Bactrian, Может быть. Вполне. Тем не менее, русский перевод с существующего английского никак не становится грамотным . Я ж не только о смысле как таковом, он лексически неверен, нет таких слов и сочетаний в русском языке ).
А что там имел ввиду автор, копался или нет — это другая опера. Как бы криво китаец не дал название на английском, в русском от этого не появляется ни шептание, ни выражение «громоздкие вершины». И прочее.
__________________
http://www.youtube.com/user/solopena


__________________

MasterWind поза форумом   Відповісти з цитуванням
Ці 2 користувач(ів) сказали Дякую MasterWind за це повідомлення:
nata_boa (12.12.2009), ravattar (12.12.2009)
Старий 12.12.2009, 15:36   #14
Придивляюся
  
 
Реєстрація: 14.11.2009
Звідки Ви: Пермь, Россия
Дописи: 75
сказав Дякую: 51
сказали Дякую 113 раз(и) в 24 повідомленні
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

Цитата:
Допис від MasterWind Переглянути допис
Bactrian Например — «Громоздкие вершины» — это как? )
Towering (1) Peaks (2)

tower - глагол выситься, возвышаться, возноситься, громоздиться, быть выше других

peaks - пик, вершина, остроконечная вершина, вершина горы ,высшая точка, кульминационный пункт, острие, гребень, козырек, кончик, максимум, форпик, ахтерпик, концевой отсек, задний нок-бензельный, угол

Цитата:
Допис від MasterWind Переглянути допис
Bactrian «Лесной вздох»?
Forest-Breath

forest существительное, лес, заповедник, заказник.

breath существительное, дыхание, дуновение, веяние, вздох, жизнь

если бы было breathing то это было бы дыхание, а здесь единственное число. Ток что имеется в виде единичный акт.

с заповедником я перегнул но мне кажется это более поэтичное слово и более соответствует картинке.

По смысл: человек подошел к опушке леса в знойный день и из глубины чащи ему в лицо попал краткий порыв ветра и это автор и хотел изобразить, наверное лучше назвать
"Выдох леса" буду благодарен если кто более точно сформулирует эту мысль в двух словах.

Цитата:
Допис від MasterWind Переглянути допис
Bactrian«Шептание скал» — нет такого слова в русском языке — шептание ), есть «шепот».
Whispers of Stones

Whisper (в множественном числе ) шепот, слух, молва, слушок, шорох, шуршание

Stones - камень, камешек, драгоценный камень, косточка, косточка плода, зернышко, градина, тумба, каменная болезнь, стоун

Со скалой я ошибся положившись на память перепутал с синонимом rock, который можно перевести как скала так и камень.

ravattar поза форумом   Відповісти з цитуванням
Старий 12.12.2009, 16:40   #15
Клуб "Цихлідка"
  
 
Аватар для MasterWind
 
Реєстрація: 21.08.2008
Звідки Ви: Харьков. Новые Дома
Дописи: 4.509
сказав Дякую: 4.004
сказали Дякую 4.129 раз(и) в 1.943 повідомленні
Надіслати повідомлення для MasterWind на Skype
Re: IAPLC 2009. ТОП 27 ===www.aquaforum.ua===

ravattar, стилистически, смыслово, семантически, вершина не может громоздиться . В русском языке во всяком случае. Вершина может возвышаться, но не громоздиться. Она не является чем-то громоздким, тяжелым, что подразумевает слово «громоздкий, нагромождение, громоздиться».
Громоздящаяся вершина — это стилистический ляп.
Заповедник можно, конечно, истолковать по разному, но чаще это слово ассоциируется у нас не с чем-то «сохраненное удаленно, нетронутое», заповедь, а с очерченной государством площадью ландшафта, где нельзя охотиться ), грубо говоря. То есть, исчезает протяженность пространства, таинство, многовариантность (какой именно лес? любой ).
Понимаете, литературный перевод, это не то же самое, как точное воспроизведение слова, выбранного из вариантов. В нем, переводе, важнее сохранить не «слово в слово», а суть того, что хотел сказать автор, поэтику, направление, объем... тем более, в названии предмету искусства (а таковым и является аквариум). Поэтому, если Вы хотите придерживаться стиля автора, сохраняя множественные числа, причастные обороты и т.д. ), точность, ну, возможно, «Вздох заповедного леса» — что для нашего уха приобретает уже более близкое значение чем «заповедник».
Хотя мне «дыхание» кажется интереснее, поскольку подразумевает продолжение действия, протяженность, в то время как «вздох» — единичный акт. Вздохнул и всё ), все свободны, лес опресневел. Но это уже дело вкуса конечно.
Нет такого слова — шептание . Есть слово «шепот». Поэтому, «Шепот скал» — это вполне грамотное лексически, грамматически и стилистически, а «шептание»... этого слова нет в лексиконе русского языка.

Не воспримите меня, пожалуйста, как желающего найти конфликт где его нет ).
__________________
http://www.youtube.com/user/solopena


__________________

MasterWind поза форумом   Відповісти з цитуванням
cказали "Дякую" MasterWind за цей допис:
ravattar (12.12.2009)


Share/Bookmark

Відповідь


Тут присутні: 1 (учасників - 0 , гостей - 1)
 

Ваші права у розділі
Ви не можете створювати теми
Ви не можете писати дописи
Ви не можете долучати файли
Ви не можете редагувати дописи

BB-код є Увімк.
Усмішки Увімк.
[IMG] код Увімк.
HTML код Вимк.

Швидкий перехід


Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 13:37.


vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010
(с)Бешлега Олександр Анатолійович, 2002-2025. Використання матеріалів сайту без посилання на джерело заборонено.
Дякуємо за ліцензійну версію форума компанію Барбус, представника торгової марки Sera в Україні.


no new posts