 |
|
15.02.2007, 00:22
|
#1
|
|
Придивляюся
Реєстрація: 25.12.2006
Звідки Ви: м.Івано-Франківськ
Дописи: 73
сказав Дякую: 36
сказали Дякую 43 раз(и) в 20 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
Просто хороша ідея. Люди як я зрозумів виконали масу роботи("безвозмездно" як казала всім відома сова) і форум нібито називається "український", а не "вселатишський чи таджицький"  і продублювати його рідною мовою було б актуально. Пропоную влаштувати голосування. 
|
|
|
15.02.2007, 00:36
|
#2
|
|
Administrator. Голова правління Всеукраїнської Асоціації Акваріумістів
Реєстрація: 08.11.2002
Звідки Ви: м. Київ
Дописи: 9.544
сказав Дякую: 3.032
сказали Дякую 20.706 раз(и) в 3.394 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
Так форум так і буде російською. Можливо тільки інтерфейс перекласті. Але теми будуть на тій мві, на якій її написав автор. Мова йде про сайт www.aqua.in.ua - не весь, але багато матеріалу до нього переклали.
__________________
З великою повагою!
__________________  
|
|
|
15.02.2007, 00:52
|
#3
|
|
Придивляюся
Реєстрація: 25.12.2006
Звідки Ви: м.Івано-Франківськ
Дописи: 73
сказав Дякую: 36
сказали Дякую 43 раз(и) в 20 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
Ніхто про форум і не сперечається, мова йде про статті.
|
|
|
15.02.2007, 00:55
|
#4
|
|
Придивляюся
Реєстрація: 25.12.2006
Звідки Ви: м.Івано-Франківськ
Дописи: 73
сказав Дякую: 36
сказали Дякую 43 раз(и) в 20 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
Про головну сторінку і загальне оформлення, тобто за "вітчизняний продукт" в хорошому розумінні цього слова.
|
|
|
15.02.2007, 11:06
|
#5
|
|
Живу я тут. И барбусов люблю!
Реєстрація: 03.04.2006
Звідки Ви: г.Хмельницкий
Дописи: 177
сказав Дякую: 173
сказали Дякую 89 раз(и) в 68 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
Цілком підтримую україномовну версію сайту. Чим зможу -допоможу. Справа потрібна.
|
|
|
|
Ці 2 користувач(ів) сказали Дякую Holy Diver за це повідомлення:
|
|
15.02.2007, 13:39
|
#6
|
|
Придивляюся
Реєстрація: 25.12.2006
Звідки Ви: м.Івано-Франківськ
Дописи: 73
сказав Дякую: 36
сказали Дякую 43 раз(и) в 20 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
Дивно, ніколи не думав, що Полтава "чиста русский город". Мова не йде про "Форум", а про сайт в назві якого є слово" Украинский". Ну а якщо вже так Вам " ріже слух " українська, навіть не знаю що Вам порадити. Моїм знайомим болгарам, гагаузам, молдаванам, грекам (думаю Ви в курсі що в Одеській області живуть не тільки українці) не ріже, а російським полтавчанам ріже-нонсенс. Попробували Ви б таке заявити наприклад в тій же Росії. Але не будемо про політику(риби так ті взагалі розумно мовчать  ). Просто пора робити хороші вітчизняні продукти без комплексу меншовартості. З задоволенням прийму в цьому участь.
|
|
|
|
Ці 4 користувач(ів) сказали Дякую Подводник за це повідомлення:
|
|
15.02.2007, 13:45
|
#7
|
|
Любитель отечественной флоры и фауны
Реєстрація: 03.11.2003
Звідки Ви: Киев
Дописи: 5.554
сказав Дякую: 4.176
сказали Дякую 3.075 раз(и) в 1.438 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
Отакої! Понеслися... Попустіться хлопці. Бо зараз наговорите одне одному дурниць, і обидва не матимете рації. Можна бути русофілом, можна - українофілом, але не треба принижувати себе фобіями.
Кожен має право на вибір тієї мови, яка йому подобається більше, і якщо серед 100 відвідувачів сайта хоча б один надає перевагу українській мові, то слід зробити відповідний варіант.
Я наприклад, в биту спілкуюсь російською, інколи страшенним суржиком. Але вважаю, що українська мова водночас і більш образна, і більш точна, ніж російська і втрачати цю властивість на хотілося б.
Що до фільмів. Просто робити все треба професійно. Переозвучувати російські фільми це, звісно маразм, як для мене і переозвучувати польські фільми. А от гарний дубляж українською мовою частенько буває на багато краще за російській варіант.
Отож продублюємо сайт українською, але якісно!
__________________
Ψ http://florastim.com.ua/
|
|
|
|
Ці 7 користувач(ів) сказали Дякую Кокан за це повідомлення:
|
|
15.02.2007, 14:48
|
#8
|
|
Член Всеукраїнської Асоціації акваріумістів
Реєстрація: 31.12.2005
Звідки Ви: Полтава
Дописи: 5.156
сказав Дякую: 2.113
сказали Дякую 4.842 раз(и) в 2.317 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
Можливо я не точно висловився, але я ні в якому разі не мав на увазі своє негативне ставлення до української мови.  Хотілося б просто почуття міри, щоб не було як у тому анекдоті : ,, Мужик люто рубає березу у своєму дворі під вікном. До нього гукає сусіда - ,,Куме, а що то ви робите?!" ,,Та завтра повинні до нашого музею приїхати туристи з Росії, так не хочу щоб оті москалі кляті хитали отут головами і говорили ,,-Ну, типично русский пейзаж..." 
__________________
Зоомагазин ,,Живая планета". г Полтава, ул. Ленина 61, с 9-00 до 20-00, без перерыва и выходных.
Телефон магазина 68-91-27.
e-mail zoomag@i.ua
По субботам и воскресеньям скидка на рыбу 10%
__________________  
|
|
|
15.02.2007, 15:48
|
#9
|
|
Придивляюся
Реєстрація: 25.12.2006
Звідки Ви: м.Івано-Франківськ
Дописи: 73
сказав Дякую: 36
сказали Дякую 43 раз(и) в 20 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
Ну от і порозумілися  . Не все так і погано,а то можна було подумати, що будь яка спроба українця в Україні вимагати якісного україномовного продукту( книги,кіно, телебачення той же інтернет) як мінімум визиває звинувачення в націоналізмі  ( увипадку з росіянами це звучить як "патріотизм"),а максимум докази, що "это никому не нужно и такого языка вааще нет и малоросы совсем страх потеряли". Так що просимо поновити зусилля щодо створення української версії сайту. Чим зможу допоможу.
|
|
|
|
cказали "Дякую" Подводник за цей допис:
|
|
15.02.2007, 16:08
|
#10
|
|
Придивляюся
Реєстрація: 25.12.2006
Звідки Ви: м.Івано-Франківськ
Дописи: 73
сказав Дякую: 36
сказали Дякую 43 раз(и) в 20 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
До вище наведеного анекдоту  у нас в місті неможливо купити в кіоску ні газети, ні журнала українською. На питання чому? як у відомому анекдоті про ікру "так спросу ж нет". А ще хтось говорить про повальну українізацію  . От Вам і почуття міри і все інше.
Востаннє редагував Подводник: 15.02.2007 о 16:10..
|
|
|
|
cказали "Дякую" Подводник за цей допис:
|
|
15.02.2007, 17:21
|
#11
|
|
Живу я тут
Реєстрація: 25.07.2006
Звідки Ви: Тернопіль
Дописи: 164
сказав Дякую: 37
сказали Дякую 33 раз(и) в 24 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
Якщо потрібно ще щось допомогти в перекладі, будь-ласка звертайтесь.
P.S. Приємно здивований, ціла сторінка на українській мові.
|
|
|
|
cказали "Дякую" Богдан New!!! за цей допис:
|
|
15.02.2007, 19:26
|
#12
|
|
Живу я тут
Реєстрація: 20.09.2006
Звідки Ви: Донецк
Дописи: 337
сказав Дякую: 29
сказали Дякую 90 раз(и) в 45 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
Согласен надо сделать Украинскую версию сайта - статьи и прочее, но форум думаю не стоит трогать, ибо много людей тут из ближнего зарубежья.
Каждый выбирает то что ему удобнее.
Я например всегда отдам предпочтения материалам на Русском, ибо он мне понятнее и восприимчевее.
__________________ 
|
|
|
|
cказали "Дякую" nikk_slavuta за цей допис:
|
|
15.02.2007, 19:41
|
#13
|
|
Живу я тут. Написал 500000-й пост
Реєстрація: 19.10.2004
Звідки Ви: Одесса
Дописи: 6.985
сказав Дякую: 6.182
сказали Дякую 8.419 раз(и) в 3.414 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
Цитата:
|
форум нібито називається "український", а не "вселатишський чи таджицький"
|
Патамушта сервер на Украине находится  И Создатель Форума, а так же Председатель Всеукраинской Ассоциации Аквариумистов Александр Бешлега на Украине в Киеве живёт, а не в Таджикистане, и самое главное- подавляющее большинство участников Форума на Украине живёт, хотя рады всем с любой точки планеты  И посты свои пишут на том языке, который им близок. А почему всвязи с этим подавляющее большинство постов на русском- так уж видать сложилось, делайте выводы, если кому это важно. Те, кто пишут по- украински, никаких проблем с этим никогда не возникало, все отлично друг друга понимают, те форумчане, которые в совершенстве владеют обоими языками, в ответах оппоненту легко переходят с одного на другой, и без всяких проблем при возникающих вопросах переводят с украинского на русский для посетителей- россиян, если им что- то непонятно.
Опять эта вечная "языковая" тема в чисто "технической" ветке форума?
__________________
"Я люблю тебя, жизнь, ну а ты меня снова и снова..."
__________________ 
|
|
|
|
cказали "Дякую" Чебурген за цей допис:
|
|
19.02.2007, 16:24
|
#14
|
|
Живу я тут
Реєстрація: 20.02.2005
Звідки Ви: Вишгород
Дописи: 1.202
сказав Дякую: 142
сказали Дякую 344 раз(и) в 199 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
Цитата:
Допис від Чебурген
.... Те, кто пишут по- украински, никаких проблем с этим никогда не возникало.....
|
Але як хочеться не тільки розмовляти/писати, а щей чути/читати українську мову. я звісно не заставлю тебе перейти на українську, навіть не намагатимусь зробити але інтерфейсь форуму можна було б і перекласти. Щоб унизу сторінки було більше варіантів ніж russian та russian_new/
PS: я, наприклад на свій комп встановив windows ukrainian interface pack і від цього стало мені трішки приємніше працювати. А ще хтось це зробив ?
PPS: зараз маю час, бажання і натхнення щоб допомогти з перекладом інтерфейсу форума на українську.
|
|
|
19.02.2007, 16:40
|
#15
|
|
Живу я тут
Реєстрація: 10.10.2005
Звідки Ви: Киев
Дописи: 10.118
сказав Дякую: 11.375
сказали Дякую 9.053 раз(и) в 4.067 повідомленні
|
Re: Кто сможет помочь с переводом на украинский язык? ===www.aquaforum.ua===
Цитата:
Допис від vanessa
. Щоб унизу сторінки було більше варіантів ніж russian та russian_new/
PPS: зараз маю час, бажання і натхнення щоб допомогти з перекладом інтерфейсу форума на українську.
|
Це вже давно зроблено, адже vBulletin це не якась екзотика. Наприклад
http://www.domivka.net/forum/index.php
Ось щодо якості перекладу - треба дивитись, але виправити вже готове не така і проблема.
|
|
|
|
Ці 2 користувач(ів) сказали Дякую Mykhaylo за це повідомлення:
|
|
 |
|
|
Тут присутні: 1 (учасників - 0 , гостей - 1)
|
|
|
| Параметри теми |
|
|
| Параметри перегляду |
Комбінований вигляд
|
Ваші права у розділі
|
Ви не можете створювати теми
Ви не можете писати дописи
Ви не можете долучати файли
Ви не можете редагувати дописи
HTML код Вимк.
|
|
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 06:50.
|