И еще, какую все таки надпись делать? "Клуб любителів лабіринтових риб в Україні", или "Клуб лабіринтових риб України "Лабіринт"?
Я вважаю, що "Клуб любителів лабіринтових риб в Україні" так правильніше буде. В мене теща викладач української мови та літератури (45 років стажу), порадився сказала так правильніше. Повтор подібних слів звучить негарно.
__________________
093-693-25-67 Михайло.
__________________
Ці 2 користувач(ів) сказали Дякую chelovek_73 за це повідомлення:
Як на мене, то формулювання "клуб лабіринтових риб" не зовсім коректне, оскільки вказує впершу чергу на склад учасників клубу -лабіринтових риб, а не їх поціновувачів. Пропоную скоригувати назву на "Клуб любителів лабіринтових риб "Лабіринт"". Думаю, що слово "України" вживати не варто оскільки такий клуб в першу чергу повинен бути універсальний та обєднувати в собі не тільки форумчан з України, а й з інших країн СНД.