![]() |
![]() |
|
|
|
Сайт Всеукраинской Ассоциации аквариумистов Фотогалерея (Киев) Фотогалерея (Москва) Интернет-магазин аквариумных товаров |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
|
![]() |
#1 |
Живу я тут
Регистрация: Nov 2003
Адрес: Kiev
Сообщения: 549
Поблагодарил(а): 0 Поблагодарили 3 Раз(а) в 3 Сообщениях Репутация: 11
|
по поводу определения видов и их названий.
Сначала об определении видов: вы покупаете рыб под какими-то названиями и не всегда они бывают верными. Поэтому, если вы сомневаетесь в точном определении видовой принадлежности, напишите мне, обсудим. Теперь о названиях: есть названия научные (латинские) и народные (русские). Латинские кажутся сложными, поэтому народ применяет народные и тут начинается.... научные названия применяются согласно определенным правилам, какими бы сложными они не казались, но это правила и всегда можно разобраться как корректно называть тот или иной вид. В народных правил никаких нет (кроме грамматических) и, честно говоря, лучше их вообще не применять. Если бы акваруимисты занимались одним видом, как кошатники и собачники, то нам было бы все равно как называть кота по-латински или по-русски. Но у нас в коллекциях потенциально 10000 пресноводных видов, еще столько же морских. Поэтому все названия (и народные и латинские) взяты из книги Шереметьева "Аквариумные рыбки для начинающих и не только". Если есть какие-то сомнения, то возьмите ее. Латинские названия там новейшие, книга этого года. Заодно там приведены синонимы и описания видов, есть фотографии. По поводу русских названий скажу следующее: при их использовании существует традиция, если рыбу по-русски называют осетром, то осетром ее и будут называть, как бы не менялась латынь. Но осетр хоть живет у нас. А какие могут быть русские названия для бразильского вида открытого в этом году? В таких случаях родовое название обычно транслитерируют (повторяют по звучанию), а видовое переводят, например, Synodontis angelicus = синодонтис ангельский. Если вид давно в культуре, то его нередко называют как-то иначе, таких названий может быть масса. Например, если сказать просто неон, то скорее всего это Paracheirodon innesi. Еще его называют обыкновенным неоном, поскольку надо как-то отличать от красного неона (P. axelrodi) и голубого (P. simulans). По мере составленяи списка меня несколько раз переспрашивали по поводу голубого неона. Да, в современной литературе можно встретить такое название и для P. innesi -- но не водим ли мы сами себя за нос? Неоном или обыкновенным неоном уже лет 50 называют P. innesi, авторы, которые называют этот вид голубым -- путают читателей, это небрежность, ведь никто не хочет назвать домашнюю кошку барханным котом, правда? поэтому еще раз, обращайте внимание на латинские названия, русские -- это так, беллетристика. Те акваруимисты, которые уверены, что у них именно P. simulans, дайте мне знать точно. И если есть необходимость повторить отличительные признаки видов рода Paracheirodon -- скажите. |
![]() |
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
делюсь впечатлениями | aquarele | Аквариумная литература | 11 | 12-07-2006 16:36 |
"Атлас аквариумных растений. 1000 видов и форм" | Mykhaylo | Аквариумная литература | 13 | 21-04-2006 17:44 |
Каталог растений | Александр Бешлега | Коллекции растений | 99 | 16-03-2006 12:28 |
Ищу каталог... | lbm | Куплю | 1 | 27-10-2005 13:11 |
Совместимость разных видов рыб | Артем Мищенко | Донецкий клуб аквариумистов | 0 | 12-04-2005 06:17 |